Las instrucciones y formularios se ofrecen en idioma español para ayudarlo a presentar los documentos ante el tribunal.
Tenga en cuenta que los campos del formulario DEBEN COMPLETARSE EN IDIOMA INGLÉS. El tribunal no aceptará
los formularios que contengan información escrita en idioma español.
Circuit Court for /
Tribunal de circuito de
Case No. /
Caso nº
__________________
__________________________________________________
City or County /
Ciudad o condado
Name /
Nombre
Name /
Nombre
VS. /
Street Address /
Dirección: Calle
Apt. # /
Dpto.
Street Address /
Dirección: Calle
Apt. # /
Dpto.
contra
(
)
(
)
City /
State /
Zip Code /
Area Code /
Telephone /
City /
Ciudad
State /
Zip Code /
Area Code /
Telephone /
Cód. de área
Cód. de área
Ciudad
Estado
Cód. postal
Teléfono
Estado
Cód. postal
Teléfono
Defendant /
Plaintiff /
Demandante
Demandado
REQUEST FOR ORDER OF DEFAULT /
SOLICITUD DE DECLARACIÓN EN REBELDÍA
I, __________________________________, representing myself, request an Order of Default against
My name
__________________________________, for failure to file a responsive pleading to:
Opposing Party
_____________________________________________________________________________________
Indicate the name of the petition, complaint or motion you originally filed.
as provided by the Maryland Rules. /
Yo, __________________________________, en representación propia, presento una Solicitud de
Mi nombre
declaración en rebeldía contra _______________________________________ ante la falta de
Contraparte
presentación de una contestación a:
_____________________________________________________________________________________
Indique el nombre de la solicitud, demanda o petición presentada en forma original.
de conformidad con lo dispuesto por las normas de Maryland.
The last known address of the opposing party is /
La última dirección conocida de la contraparte es :
Date /
Fecha
Signature /
Firma
NON-MILITARY AFFIDAVIT /
DECLARACIÓN JURADA ESCRITA DE NO APLICACIÓN DE SERVICIO MILITAR
______________________________________________________________
Opposing Party /
Contraparte
is not in the military service of the United States; /
no está cumpliendo servicio militar para los
1.
Estados Unidos;
is not in the military service of any nation allied with the United States; /
no está cumpliendo
2.
servicio militar para ningún país aliado de los Estados Unidos;
3.
has not been ordered to report for induction under the Selective Training and Service Act; and /
no debe presentarse para su iniciación militar en virtud de la Selective Training and Service Act
(Ley de servicios y capacitación selectiva); y
is not a member of the Enlisted Reserve Corps who has been ordered to report for military service. /
4.
no es un miembro de los Cuerpos reclutados de reserva que deba presentarse para el cumplimiento
del servicio militar.