Ns Form 1 - Appearance Notice Issued By A Peace Officer Form - Nova Scotia, Canada

ADVERTISEMENT

APPEARANCE NOTICE ISSUED BY
Canada
NS Form 1/ 9/N-É Formule 1/ 9
Province of Nova Scotia
NSY Form 102/
A PEACE OFFICER
Province De Nouvelle-écosse
N-É J Formule 102
(to a person not yet charged with an offence)
Revised 02/03/Révisée 02/03
CITATION À COMPARAITRE DÉLIVRÉE
PAR UN AGENT DE LA PAIX
(à une personne n'ayant pas encore été inculpée
d'une infraction)
TO: ________________________________________________________________________________________________
DESTINATAIRE
OF ________________________________________________________________________________________________
DE
___________________________________________________________________________________________________
You are alleged to have committed (set out substance of the offence(s)):
Vous êtes allégué(e) d'avoir commis (description de les/l'infraction(s) allégué(es)):
You are required to attend court on __________________, 20 ___, at ___________ ___m. at
9
________________________________________________________________________________________________
(complete address and courtroom number if known)
and to attend as required by the Court.
Vous êtes requis(e) de comparaître en Cour le __________ jour de_____________________________________________,
20 _____ à ___________ h. de l'
avant /
après midi à _____________________________________________________
9
9
___________________________________________________________________________________________________
(adresse complète et numéro du Tribunal, si connu)
et d'être présent(e) par la suite selon les exigences de la Cour.
9 You are also required to appear on ________________________, 20 ____ at ___________ ___m. at
___________________________________________________________________________________________________
(police office and complete address)
for the purposes of the Identification of Criminals Act.
Vous êtes également requis(e) de comparaître le _______________ jour de _____________________________, 20 ______
à ___________ heure de l'
9
avant /
9
après midi à ___________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
(poste de police et adresse complète)
aux fins de la Loi sur l'identification des criminels.
Failure without lawful excuse to attend court as required is an offence under the Criminal Code. (See reverse side for
Criminal Code provisions)
L'omission de comparaître sans excuse légitime comme requis est une infraction en vertu du Code Criminel. (Lire au verso
les dispositions du Code Criminel)
You have the right to be represented by counsel (a lawyer) including the right to apply for Legal Aid.
Vous avez le droit d'être représenté(e) par un(e) avocat(e) y compris le droit de demander l'assistance juridique.
9 As a young person you also have the right to consult with a parent, an adult relative or another appropriate adult without
delay.
9
En tant qu'adolescent(e) vous avez aussi le droit de consulter avec votre père ou votre mère, un parent adulte ou un
autre adulte sans délai.
Issued at ____________________________, Nova Scotia, on ____________________________________, 20____.
Délivré à
Nouvelle-Écosse le
___________________________________
________________________________
Accused/Prévenu(e)
Peace Officer/Agent de la Paix
Young Person/adolescent(e)
F:\WP\CourtForms\fe-1 9-NSY102-AppearanceNotice-Feb-03.wpd

ADVERTISEMENT

00 votes

Related Articles

Related forms

Related Categories

Parent category: Legal
Go
Page of 2