Form A-Mab-06-07-24 - Declaracion De La Aportacion Ciudadana Sobre Las Ventas Y Servicios (Declaration For The Municipal Citizen Contribution On Retail Sales And Services)

ADVERTISEMENT

Modelo / Form A-MAB-06-07-24 Rev. 2/28/11
Municipio Autónomo de Barceloneta
Numero de Serie /
Serial Number
PO Box 2049, Barceloneta, PR 00617
(787) 846-3400
Declaración de la Aportación Ciudadana
Declaración Enmendada/
Amended Declaration
sobre las Ventas y Servicios
Declaration for the Municipal Citizen Contribution on Retail Sales and Services
Fecha de Declaración /
Declaration Date
a. Nombre del Detallista o Consumidor /
b. Núm. de Identificación Patronal /
Retailer or Consumer's Name
Employer Identification Number
c. Dirección del Detallista o Consumidor /
d. Núm. de Seguro Social /
Social Security No.
Retailer or Consumer's Address
e. Núm. de Registro /
Registry Number
f. Tipo de Organización /
Type of Organization
Para uso interno /
For internal use
A.
B.
E.
Individuo /
Sociedad /
Otros /
Individual
Partnership
Other
Revisado
C.
D.
Corporación /
Sin fines de lucro/
Corporation
Not for profit
g. Periodo de Radicación /
Filing Period
Comenzado en
Terminado en
Mes/Month
Día/Day
Año/Year
Mes/Month
Día/Day
Año/Year
Beginning on
Ending on
.
1. Ventas Brutas /
Gross Sales
-
2. Exclusiones / Exclusions
.
-
3. Devoluciones de las Ventas al Detal /
Returns of Retail Sales
.
=
4. Ventas Sujetas a la Aportación Ciudadana (restar líneas 2 y 3 de línea 1)
.
Sales Subject to Municipal Citizen Contribution (Subtract lines 2 and 3 from line 1)
5. Tasa de Aportación Ciudadana / Municipal
Citizen Contribution Rate
X
.
01
=
.
6. Aportación Ciudadana (multiplicar línea 4 por la línea 5)
Municipal Citizen Contribution (multiply line 4 by line 5)
+/-
7. Ajuste por Fracciones de Centavo /
.
Adjustment for Fractions of Cents
=
.
8. Aportación Ciudadana Total (sumar o restar línea 7 de línea 6)
Total Municipal Citizen Contribution (add or subtract line 7 from line 6)
-
9. Créditos /
Credits
.
=
10. Aportación Ciudadana después de créditos (reste línea 9 de la línea 8)
.
Municipal Citizen Contribution after credits (subtract lines 9 from line 8)
-
11. Depósitos Hechos Durante Período /
Deposits Made during this Period
.
=
12. Aportación Ciudadana a pagar (reste línea 12 de la línea 11)
.
Municipal Citizen Contribution to be paid (subtract lines 12 from line 11)
+
13. Intereses /
Interests
.
+
14. Recargos /
Surcharges
.
+
15. Penalidades /
Penalties
.
=
16. CANTIDAD A REMITIR (sume líneas 13, 14, 15 y 16)
.
Amount Due and Payable (add Lines 13, 14, 15 and 16)
Firme aquí / Sign Here
Declaro bajo juramento, sujeto a las penalidades por perjurio y sujeto, además, a las sanciones, recargos, intereses, multas administrativas y penalidades dispuestas en la Ordenanza 37,
Serie 2010-2011 que la información suministrada en este documento y todos sus anejos es cierta, correcta y completa.
I declare under oath, subject to the penalties of perjury and subject to the sanctions, surcharges, interests, administrative fines and penalties imposed by the Municipal Ordinance 37, Series 2010-
2011 that the information provided in this document and all its statements attached is true, correct and complete.
Nombre de Oficial, Dueño o Agente Autorizado
Firma
Título
Fecha
Name of Officer, Owner or Authorized Agent
Signature
Title
Date
Conservar por 6 años /
Retain for 6 Years

ADVERTISEMENT

00 votes

Related Articles

Related forms

Related Categories

Parent category: Financial
Go