Formulario W-8ben - Certificado De Extranjeria Del Propietario Beneficiario Para Retencion De Impuestos En Estados Unidos (Personas) - 2014 Page 2

ADVERTISEMENT

Página 2 de 2
/ Page 2 of 2
Parte III
/
Certificación
/ Certification
Part III
Bajo pena de perjurio, declaro haber examinado la información que aparece en este formulario y, según mi leal saber y entender, afirmo que es verdadera,
correcta y completa. Además certifico bajo pena de perjurio que:
/ Under penalties of perjury, I declare that I have examined the information on this form and to
the best of my knowledge and belief it is true, correct, and complete. I further certify under penalties of perjury that:
Soy la persona que es propietaria beneficiara (o estoy autorizado a firmar en nombre de la persona que es propietaria beneficiaria) de todos los ingresos a los que
se refiere este formulario o estoy utilizando este formulario para identificarme como una persona que es propietaria o titular de una cuenta en una institución
financiera extranjera.
/ I am the individual that is the beneficial owner (or am authorized to sign for the individual that is the beneficial owner) of all the income to
which this form relates or am using this form to document myself as an individual that is an owner or account holder of a foreign financial institution,
La persona en la línea 1 de este formulario no es una persona de Estados Unidos.
/ The person named on line 1 of this form is not a U.S. person,
Los ingresos a los que se refiere este formulario:
/ The income to which this form relates is:
(a) No están realmente relacionados con la gestión de una actividad comercial o negocio en Estados Unidos.
/ not effectively connected with the conduct of
a trade or business in the United States,
(b) Están relacionados pero no están sujetos a impuestos debido a un tratado sobre impuestos sobre la renta.
/ effectively connected but is not subject to
tax under an applicable income tax treaty, or
(c) Son la parte del socio de los ingresos realmente relacionados con una sociedad.
/ the partner’s share of a partnership's effectively connected income,
La persona en la línea 1 de este formulario es residente del país que firmó el tratado en la línea 9 del formulario (si corresponde) dentro del concepto del
tratado sobre impuestos sobre la renta entre Estados Unidos y dicho país.
/ The person named on line 1 of this form is a resident of the treaty country listed
on line 9 of the form (if any) within the meaning of the income tax treaty between the United States and that country, and
Para las operaciones de corredor o intercambios por trueque, el propietario beneficiario es un extranjero exento, como se define en las instrucciones.
/ For
broker transactions or barter exchanges, the beneficial owner is an exempt foreign person as defined in the instructions.
Además, autorizo que se entregue este formulario a cualquier agente de retención que ejerza el control o haya recibido o custodie los ingresos de los que soy
propietario beneficiario o a cualquier agente de retención que pueda desembolsar o efectuar pagos de los ingresos de los que soy propietario beneficiario. Estoy
de acuerdo en entregar un nuevo formulario en 30 días en caso de que alguna de las declaraciones aquí descritas sea incorrecta.
/ Furthermore, I authorize this
form to be provided to any withholding agent that has control, receipt, or custody of the income of which I am the beneficial owner or any withholding agent
that can disburse or make payments of the income of which I am the beneficial owner. I agree that I will submit a new form within 30 days if any certification
made on this form becomes incorrect.
Firme aquí
/
Sign Here
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Firma del propietario beneficiario (o del individuo autorizado a firmar en su nombre) /
Fecha (DD-MM-AAA) /
Signature of beneficial owner (or individual authorized to sign for beneficial owner)
Date (MM-DD-YYYY)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Nombre impreso del firmante
/
Capacidad del firmante (si el propietario beneficiario no firma)
/
Print name of signer
Capacity in which acting (if form is not signed by beneficial owner)
Léanse las instrucciones situadas aparte, según la Ley de Reducción de Trámites.
/ For Paperwork Reduction Act Notice, see separate instructions.
™Marca de The Bank of Nova Scotia utilizada bajo licencia (donde corresponda). Scotia Private Client Group representa el grupo de empresas de Scotiabank que ofrece servicios
de banca privada a los clientes, entre las cuales está Scotia Capital Inc., miembro del Fondo Canadiense de Protección al Inversionistas (Canadian Investor Protection Fund) y
miembro de la Organización para la Reglamentación del Sector de Inversiones de Canadá (Investment Industry Regulatory Organization of Canada).
Cat. n.°
/ Cat. No. 25047Z
W-8BEN
Formulario
/ Form
(Rev. 2-2014)
211 13926 (05/14)

ADVERTISEMENT

00 votes

Related Articles

Related forms

Related Categories

Parent category: Financial
Go
Page of 2