Form H1049 - Client'S Statement Of Self-Employment Income Page 2

ADVERTISEMENT

Form H1049
Page 2/12-2001
Cliente. Si usted u otra persona de su unidad familiar tiene algún tipo
Client: If you or any member of your household have any kind of
de ingresos de negocio propio, llene esta forma y adjúntela a su
self-employment income, fill out this form and attach it to your
solicitud. O en lugar de esta forma, puede adjuntar una copia de la
application. Or, you may attach a copy of the latest income tax
declaración de impuestos sobre ingresos más reciente. Si el sistema
forms in place of this form. If your accounting system is not the
de contabilidad que usa no es igual al de esta forma, puede sustituir la
same as this form, you may substitute a copy of your accounting
forma con una copia de su registro de contabilidad. Tiene que
statement. You must answer all questions and sign and date at the
contestar todas las preguntas y firmar y fechar la forma al final. Use
bottom. Use additional sheets of paper if you need to. Sign and
hojas adicionales si las necesita. Firme y feche cada hoja.
date each sheet. Remember, this is your sworn statement. You will
Recuerde que ésta es una declaración jurada. Tiene que llevar a la
need to bring with you to the interview: bills, receipts, checks or
entrevista: cuentas, recibos, cheques o talones de cheques y cualquier
stubs, and any other business records you have. Your worker will
otra documentación que tenga del negocio. El trabajador tendrá que
need to see them. Your records will be returned to you.
verlos. Estos documentos le serán devueltos.
Self-employment Income: This is any money you earn working
Ingresos del negocio propio. Este término se refiere al dinero que
for yourself. It is not money you earn working for someone else. If
gana cuando trabaja por su propia cuenta. No es el dinero que recibe
you are in doubt, ask your caseworker.
cuando trabaja para otra persona. Si tiene alguna duda, consulte con
su trabajador de casos.
Questions 1, 2, and 3 – These questions are self-explanatory.
Preguntas 1, 2 y 3. Estas preguntas no necesitan más explicación.
Question 4 – List your business income and expenses – In the
boxes on the left side of the form, list your business expenses
Pregunta 4. Apunte los ingresos y gastos de su negocio. En las cajas
(see note below). Write in the dates you paid the expenses and
del lado izquierdo de la forma, enumere los gastos de su negocio (vea
the amount of each expense. Add the amounts, and enter your
la nota abajo). Ponga la fecha en que pagó los gastos y la cantidad de
total in the box "total self-employment expenses." In the boxes on
cada gasto. Sume las cantidades y ponga el total en la caja que dice
"total de gastos del negocio propio". En las cajas a la derecha de la
the right side of the form, list your income (see note below). List
forma, enumere los ingresos (vea la nota abajo). Ponga la fecha en
the dates you received the income, your sources of income, and
que recibió cada ingreso, la fuente del ingreso y la cantidad. Sume las
the amounts. Add the amounts, and enter your total in the box
cantidades y ponga el total en la caja que dice "total de ingresos del
"total self-employment income." Subtract your expenses from your
negocio propio". Reste los gastos del total de ingresos del negocio
total self-employment income and enter your "net self-employment
propio y anote sus "ingresos netos del negocio propio".
income."
Nota: los gastos son los costos de un negocio. Algunos ejemplos de
Note: Expenses are your costs of doing business. Examples of
posibles gastos son: provisiones, reparaciones, renta, servicios
expenses are supplies, repairs, rent, utilities, seed, feed, business
públicos, semilla, forraje, seguro del negocio, licencias, cuotas, pagos
insurance, licenses, fees, payments on principal of loans for
del capital de préstamos para propiedades que generan ingresos,
income-producing property, capital asset purchases (such as real
compras de bienes de capital (como bienes raíces, equipo, maquinaria
property, equipment, machinery, and other durable goods and
y otros bienes duraderos y mejoras de bienes de capital), su
capital asset improvements), your social security contribution for
aportación al seguro social de las personas que trabajan para usted y
people who worked for you, and labor (not salaries you pay
sueldos (pero no los que se paga a sí mismo). Si declara el costo de
yourself). If you claim labor costs, list each person and the amount
sueldos, ponga el nombre de cada persona y la cantidad que le pagó
you paid them. If you have any other kinds of business expenses,
a cada quien. Si tiene cualquier otro tipo de gastos del negocio,
be sure to list them and the date they were paid.
asegúrese de anotarlos y poner la fecha en que los pagó.
You may not claim:
No puede declarar:
• El pago de la renta, la hipoteca, los impuestos o los servicios
Rent, mortgage, taxes, or utilities on your business if it
operates out of your home (unless these costs are separate
públicos del negocio si lo opera de su casa (a no ser que estos
from the costs of your home).
costos sean aparte de los costos de la casa).
• El costo de artículos que compra para el negocio pero que usa
Cost of goods you buy for the business but use yourself.
personalmente.
Net business loss from a prior period.
• La pérdida neta del negocio de un periodo anterior.
Depreciation.
• La depreciación.
Si tiene alguna duda, lleve comprobantes del gasto y consulte con el
If you are in doubt, bring proof of the expense and ask your
trabajador.
worker.
Los ingresos son, entre otros, el dinero de ventas, el ingreso de caja,
Income includes money from sales, cash receipts, crops,
las cosechas, las comisiones, las rentas, las cuotas o cualquier cosa
commissions, leases, fees, or whatever you do or sell for money. If
que hace o que vende por dinero. Si usted tiene cualquier otro tipo de
you have any other kind of income from your business, be sure to
ingresos del negocio, asegúrese de anotarlo. No olvide poner la fecha
list it. Be sure to list dates income was received.
en que recibió el ingreso.
Who must sign – The form must be signed by the applicant,
Quién debe firmar. El solicitante, su cónyuge o su representante
spouse, or food stamp authorized representative. Anyone may
autorizado para trámites de estampillas para comida tiene que firmar la
help you complete the form, but that person must also sign. Ask
forma. Cualquier persona puede ayudarle a llenar la forma, pero esa
your worker if anyone else needs to sign the form.
persona también tiene que firmar. Consulte con el trabajador para saber
si alguien más tiene que firmar.
With a few exceptions, you have the right to request and be informed about the information that the Texas Health and Human Services
Commission (HHSC) obtains about you. You are entitled to receive and review the information upon request. You also have the right to ask
HHSC to correct information that is determined to be incorrect (Government Code, Sections 552.021, 552.023, 559.004). To find out about
your information and your right to request correction, please contact your local eligibility determination office.
Con algunas excepciones, usted tiene el derecho de saber qué información obtiene sobre usted la Comisión de Salud y Servicios Humanos (HHSC) y de
pedir dicha información. Si desea recibir y estudiar la información, tiene el derecho de solicitarla. También tiene el derecho de pedir que la HHSC corrija
cualquier información incorrecta (Código Gubernamental, Secciones 552.021, 552.023, 559.004). Para enterarse sobre la información y el derecho de pedir
que la corrijan, favor de ponerse en contacto con la oficina local de determinación de elegibilidad.

ADVERTISEMENT

00 votes

Related Articles

Related forms

Related Categories

Parent category: Legal
Go
Page of 2