CS-167-A (3-15)
This form is a supplemental page to the Application
Request for Title IV-D Child Support Services
Este forumulario es una página complementaria a la solicitud
Solicitud de Servicios de Sustento de Menores bajo Titulo IV-D
Child Supplemental Page
Use with the CS-167, Request for Title IV-D Child Support Services. If you are applying for services for
more than two children with the same father, complete a supplemental page for each additional child.
Pagina suplemental del menor
Uso para CS-167, Solicitud de Servicios de Sustento de Menores bajo Título IV-D. Si usted está solicitando servicios
para más de dos menores que tienen el mismo padre, llene una página suplementaria para cada menor adicional
.
Legal name (last) / Nombre legal (apellido)
Legal name (first, middle) / Nombre legal (primero, segundo)
Social Security no. / Núm. de Seguro Social
Does this child live with you? / ¿Este niño/a vive con usted?
How are you related to this child? /¿Cuál es su relación
con este/a niño/a?
Yes / Sí
No
—
—
Date of Birth (Month, day, year)
Place of Birth (City, state, county)
Place of Conception (City, state)
Fecha de nacimiento (Mes, dia, año)
Lugar de nacimiento (Ciudad, estado, condado)
Lugar donde concibió (Ciudad, estado)
Gender/Sexo
Race / Raza
Ethnicity / Etnicidad
Hispanic / Hispana
Non-Hispanic / No Hispana
Male / Masculino
Female / Femenino
Has the father lived with this child in Arizona? / ¿Ha vivido el padre con este/a niño/a en Arizona? .............
Yes / Sí
No
Is this child a member of a Tribe? / ¿Es este niño/a miembro de un Tribu? .................................................
Yes / Sí
No
If yes, name of Tribe / Si es así, el nombre del Tribu:
Tribal Census Number / El número de censo tribal:
What was the relationship between the biological parents at the time of this child's birth?
¿Cuál fue la relación entre los padres biológicos durante el nacimiento del niño/a?
Never married / Nunca estuvieron casados
Married / Casados
Divorced / Divorciados
Was the mother married to anyone when she became pregnant or when the child was born?
¿Estaba la madre casada con alguien cuando quedó embarazada o cuando nació el niño/a? ....................
Yes / Sí
No
Date of birth / Fecha
If yes, his name / Si es así, su nombre
de nacimiento
(mm/dd/aa)
Address / Dirección
Date of marriage (month, day, year) / Fecha de matrimonio (mes, día, año)
Place of marriage (city, county, state)
Lugar donde se celebró el matrimonio (ciudad, condado, estado)
Date of divorce (month, day, year) / Fecha del divorció (mes, día, año)
Place of divorce (city, county, state)
Lugar de divorció (ciudad, condado, estado)
Is a father named on the birth certificate? / ¿Se nombra a un padre en la acta de nacimiento? ...................
Yes / Sí
No
If yes, what is his name? / Si es así, ¿cuál es su nombre?
Does a court order exist that addresses this child? If yes, provide the county, state and court order number. Mark all that apply. / ¿Existe una orden
del tribunal que nombre a este niño? Si es así, proveer el condado, estado y el número de la orden del tribunal. Marque todo lo que se aplique.
Existing Order
Court Order No.
Orden existe
County / Condado
State / Estado
Núm. de la orden del tribunal
Paternity / Paternidad
Yes/Sí
No
Child Support / Sustento de menores
Yes/Sí
No
Medical/Dental / Médico/Dental
Yes/Sí
No
Custody/Visitation / Custodia/Visitación
Yes/Sí
No
Guardianship / Tutela
Yes/Sí
No
Termination of Parental Rights
Yes/Sí
No
Terminación de patria potestad
Adoption Pending / Final
Yes/Sí
No
Adopción pendiente / Final
Legal Separation / Separación legal
Yes/Sí
No
Divorce Decree / Annulment
Yes/Sí
No
Decreto de divorcio / Anulación