Form Jc-1693 - Petition In Juvenile Court For Temporary Restraining Order And/or Petition And Motion For Injunction Hearing Page 5

ADVERTISEMENT

Page 5 of 6 Case No.
Petition in Juvenile Court for Temporary Restraining Order and/or Petition and Motion for Injunction Hearing (Harassment)
SERVICE ON RESPONDENT
ENTREGA AL DEMANDADO
Before the injunction hearing, it is the petitioner’s responsibility to contact the sheriff’s office or other
process server to verify that the documents were served and proof of service is filed with the Clerk of
Circuit Court. The court will not do this for the petitioner. If available in your county, another way to
verify if the documents were served is to register with VPO (VINE Protective Order) on its website
at
Antes de la audiencia de interdicto, es responsabilidad del demandante comunicarse con la oficina del
alguacil o con otro notificador de procesos para verificar que los documentos hayan sido entregados y
que se haya presentado un comprobante de la entrega al Secretario del Tribunal de Primera Instancia.
El juez no hará esto por el demandante. Si está disponible en su condado, otra forma de verificar si los
documentos fueron entregados es registrarse con VPO (VINE Protective Order) en su sitio web en
If the respondent cannot be personally served with the Temporary Restraining Order and Notice of
Injunction Hearing: Harassment (JC-1693), the respondent can be served using Publication Notice
form (CV-505).
Si el formulario de Orden Temporal de Restricción y Notificación de la Audiencia de Interdicto: Acoso
(JC-1693) no se pueden entregar personalmente al demandado, se lo puede notificar por medio de
publicación usando el formulario de Notificación de Publicación (CV-505).
 The petitioner must file with the court an affidavit stating that service of the respondent by the
sheriff or a private process server was unsuccessful because the respondent was avoiding
service by concealment or otherwise. The petitioner should get this affidavit from the sheriff or
private process server.
El demandante debe presentar una declaración jurada al juez que indique que no fue fructífera
la entrega al demandado por parte del alguacil o de un notificador privado debido a que el
demandado evitaba la entrega ya sea ocultándose o de otro modo. El demandante debería
obtener esta declaración jurada del alguacil o notificador privado.
● The petitioner also must send the Temporary Restraining Order and Notice of Injunction Hearing:
Harassment (JC-1693) to the respondent via mail or facsimile and must provide proof of
transmission (e.g. certified mail receipt, affidavit of mailing or faxing). The mailing or sending of a
facsimile may be omitted if the post-office address or facsimile number cannot be ascertained
with due diligence.
El demandante también debe enviar el formulario de Orden Temporal de Restricción y
Notificación de la Audiencia de Interdicto: Acoso (JC-1693) al demandado por correo postal o fax
y debe proporcionar un comprobante de la transmisión (por ejemplo, recibo de correo certificado,
declaración jurada de envío por correo o fax). El envío por correo o fax se puede omitir si la
dirección de la oficina de correos o el número de fax no se puede corroborar con la debida
diligencia.
The clerk of circuit court shall forward the temporary restraining order to the sheriff and the sheriff
shall assist the petitioner in serving the temporary restraining order.
El secretario del tribunal de primera instancia reenviará la orden temporal de restricción al alguacil y
el alguacil ayudará al demandante en la entrega de la orden temporal de restricción.
If a service fee is required by the sheriff under §814.70(1), Wis. Stats., the petitioner shall pay the fee
directly to the sheriff. If the court checks box number 3. Under “The Court Orders” section of the
Temporary Restraining Order and Notice of Injunction Hearing (CV-406), no service fee is required to
be paid to the sheriff.
Si el alguacil tiene la obligación de realizar la entrega según la sección 814.70(1)de los Estatutos de
Wisconsin, el demandante deberá pagar el costo directamente al alguacil. Si el juez marca el
casillero número 3. en la sección “The Court Orders” (El Juez Ordena) de la Orden Temporal de
Restricción y de la Notificación de Audiencia de Interdicto (CV-406), no se deberá pagar ningún costo
de entrega al alguacil.
CONFIDENTIAL COURT RECORD – ACTA JUDICIAL CONFIDENCIAL
JC-1693, 05/16 Petition in Juvenile Court for Temporary Restraining Order and/or Petition and Motion for Injunction Hearing (Harassment) Spanish 07/16
§§48.25(6) and 813.125, Wisconsin Statutes
This form shall not be modified. It may be supplemented with additional material.
Page 5 of 6

ADVERTISEMENT

00 votes

Related Articles

Related forms

Related Categories

Parent category: Legal
Go
Page of 6