Survey Methodology #2003-17 - The American Community Survey (Acs) En Espanol: Using Cognitive Interviews To Test The Functional Equivalency Of Questionnaire Translations - U.s. Bureau Of The Census Page 42

ADVERTISEMENT

P9
When did _____ come to live in the United States?
¿Cuándo vino a vivir____ a los Estados Unidos?
Most respondents began their response with a common Spanish structure: hace ____ años. This
structure may be translated as “ ___ years ago.” The interviewer must then calculate the year of
arrival and confirm with the respondent. If the intent of this question is to elicit a specific year
from the respondent, then asking “what year” may reduce error in calculating the desired
response.
This question appears to have one salient feature when talking to people who have been in and
out of the country throughout the years. Some are unsure whether to report the first time they
came, the most recent year of entry, or the year in which they came and stayed for the longest
period of time. This may be of interest to researchers studying migration patterns.
Quantitative summary:
Recommend breaking up
17%
Thought naturalización is “natural, i.e., by birth”
8%
Recommended change:
¿En qué año vino[<usted>/<NAME>] a vivir a los Estados Unidos?>
Fill:
If respondent eq subject
Display <usted>
Else
If this is a proxy interview
Display <[NAME]>
I - 15

ADVERTISEMENT

00 votes

Related Articles

Related forms

Related Categories

Parent category: Legal